I would like to apologise to you, my multi-talented and sexy readers. The last couple of months have been lost time – they have been snatched away, never to be rescued from the jaws of the past. But believe me when I say it couldn't be helped. You see, I bought a trampoline.
Who knew how much joy you could get out of springing into the air and spreading your legs as wide as they can go, then feeling the air running through your hair as you plummet back down to earth? And when you wear balloon pants like I do, the experience quadruples in fun. I have been jumping on my trampoline, feeling the wind rush past my ears for weeks and weeks now.
And this brings us to our post today: the question of using An or A.
A is known as the indefinite article. Indefinite articles mean that we are not talking about a specific thing. For example, if you say, a cat, we can't be sure which cat is being talked about exactly. If you say the cat, it means that you are talking about a particular cat.
An is also an indefinite article, and is for when a word starts with a vowel, like 'an elephant'.
Simple enough. But like many things on the hard streets of grammar, you have to be always on your toes. The moment you get comfortable, the moment you get a little too big for your boots is the moment when they cut you down to size.
And this is exactly what happens when you come find yourself writing out something like 'an SES volunteer', or 'an LED light'. You're all 'hey! S and L are not vowels! Why are you using an?!'
It's true, S and L are not vowels. And without a doubt, if these acronyms were spelt out as 'state emergency service' and 'light-emitting diode', you would definitely say 'a state emergency service volunteer' and 'a light-emitting diode', but the thing is, in most cases, written language follows the way we speak as closely as it can. When you say 'SES' the letter S starts off with a sound like 'EH' or 'AH', so it's kind of exhausting to say 'a SES volunteer', because you spend all the oxygen you have on you at the time, just trying to say 'a', because you've got no smooth segue into saying 'SES'. You end up running out of breath and collapsing on the floor, clutching at your throat and thrashing your legs around in panic.
To avoid this this, it's easier to say 'an SES volunteer' because that way, you just spring effortlessly from your article to your noun like a kangaroo on a trampoline underneath another trampoline.
The letters that need the article 'an' in front of them when they're in acronyms are the ones that are a bit hard to say, which is F, L,M,N,R and S. So if you're ever in doubt about what to write, just say it out loud and see if you throw the old an in there. If it's good enough to say, it's good enough to write on paper.
Showing posts with label Balloon Pants. Show all posts
Showing posts with label Balloon Pants. Show all posts
Sunday, 19 December 2010
Friday, 13 August 2010
Attack of the Similar Words! Practise vs Practice
An incredible thing happened to me the other day, as I was walking down the street. It was early in the morning, and I was the only one about. With the dew on the leaves, and the clouds still all fresh and pink, it could well have been the first day in creation, and I could have been the first cat who ever wore balloon pants affixed with a leather cummerbund, as I sauntered down that street.
As I turned a corner, I happened to pass by a young dude. He looked like he was in his teens, he had a shock of fluffy blond hair on the top of his head, a red shirt, and a pair of light-coloured jeans on.
I passed him and went along my merry way. I kept walking down the street and after about 20 metres, I made a short-cut through a narrow laneway. Then something very messed up happened: the same boy walked passed me again in the lane way.
For a few second there, my mind was a mess of panicking contortions. There was no way this boy could have made it around the block in the few seconds since I had passed him before. And not only were these people identical in every way, but they were also wearing exactly the same thing.
Of course, after just a few seconds, using the powers of logic that I am so well known for, I worked out that these people were probably twins, and not clones. And since they were funky teen twins (or 'tweenins' as you might consider calling them), they probably (a) had a lot of sibling rivalry, which explained why they didn’t want to walk together, and (b) on their way to school, which was why they were both walking in the same direction.
Another problem solved. But it got me thinking. Just like life, grammar is full of confusing look-alikes that not only look just the same, but almost do exactly the same thing too. So when you come across them in a sentence, you can often find yourself asking ‘WTF? What’s the actual difference between these two words?’
Take for example, the difference between ‘practise’ and ‘practice.’
You might look at these two words and at first you’d be all like ‘Oh, the reason that one of these has an s, and one of these has a c, is because one is an American spelling, and one is a British spelling’ You’d be wrong. In the UK, ‘practice’ and ‘practise’ are both used, while in the US, only ‘practice’ is used. Which kind of doesn’t help at all.
So, just say you don’t live in the wide, glorious land of the United States. Let's just say that although you’ve applied through several channels, you can’t get a work visa. What do you do next?
In the UK and its sexy colony, Australia, ‘practice’ is a noun, while ‘practise’ is a verb. For example:
Dr Wright’s a pretty good doctor. His medical practice is just down the road.
I need to practise my capoeira, so I can become a dancing warrior.
Are you a practising Catholic?
Meanwhile, at some stage in history, the US decided this was a pretty small detail, and that they were pretty busy and couldn’t really be fucked, and started using ‘practice’ for everything.
It's most likely that there are some cases where North Americans might try to stick to what’s technically correct, but when you are on your tourist's visa in the US, pursuing research into the many practices that Americans engage in, and noting it all down in your field notes, MC Grammar recommends that it’s probably best to stick to that spelling in your field report.
As I turned a corner, I happened to pass by a young dude. He looked like he was in his teens, he had a shock of fluffy blond hair on the top of his head, a red shirt, and a pair of light-coloured jeans on.
I passed him and went along my merry way. I kept walking down the street and after about 20 metres, I made a short-cut through a narrow laneway. Then something very messed up happened: the same boy walked passed me again in the lane way.
For a few second there, my mind was a mess of panicking contortions. There was no way this boy could have made it around the block in the few seconds since I had passed him before. And not only were these people identical in every way, but they were also wearing exactly the same thing.
Of course, after just a few seconds, using the powers of logic that I am so well known for, I worked out that these people were probably twins, and not clones. And since they were funky teen twins (or 'tweenins' as you might consider calling them), they probably (a) had a lot of sibling rivalry, which explained why they didn’t want to walk together, and (b) on their way to school, which was why they were both walking in the same direction.
Another problem solved. But it got me thinking. Just like life, grammar is full of confusing look-alikes that not only look just the same, but almost do exactly the same thing too. So when you come across them in a sentence, you can often find yourself asking ‘WTF? What’s the actual difference between these two words?’
Take for example, the difference between ‘practise’ and ‘practice.’
You might look at these two words and at first you’d be all like ‘Oh, the reason that one of these has an s, and one of these has a c, is because one is an American spelling, and one is a British spelling’ You’d be wrong. In the UK, ‘practice’ and ‘practise’ are both used, while in the US, only ‘practice’ is used. Which kind of doesn’t help at all.
So, just say you don’t live in the wide, glorious land of the United States. Let's just say that although you’ve applied through several channels, you can’t get a work visa. What do you do next?
In the UK and its sexy colony, Australia, ‘practice’ is a noun, while ‘practise’ is a verb. For example:
Dr Wright’s a pretty good doctor. His medical practice is just down the road.
I need to practise my capoeira, so I can become a dancing warrior.
Are you a practising Catholic?
Meanwhile, at some stage in history, the US decided this was a pretty small detail, and that they were pretty busy and couldn’t really be fucked, and started using ‘practice’ for everything.
It's most likely that there are some cases where North Americans might try to stick to what’s technically correct, but when you are on your tourist's visa in the US, pursuing research into the many practices that Americans engage in, and noting it all down in your field notes, MC Grammar recommends that it’s probably best to stick to that spelling in your field report.
Sunday, 5 April 2009
Why Even Bother?
I know this is what you're wondering. You're thinking, 'ho hum, another toff tries to find yet another way for me to feel shit about myself. Well you can you can go to hell in a hand-basket MC Grammar, because grammar's just what smarmy people use to put everyone else down! I hate you!'
It's true – correcting people over their grammar is the height of rudeness. No-one ever appreciates it, in fact a lot of people also consider it pointless. What does it really matter if an apostrophe is out of place, or if 'your' and 'you're' get mixed up. Who cares? You still get your point across, right?
It depends on who you're trying to get your point across to. Yeah, your mates on facebook are going to be down with your avant garde ways, but how hard does it become trying to write a cover letter for a job when you're not sure of where an apostrophe goes in 'its' or 'it's'? Most employers just throw away an application at the sight of one of those indescrepancies, so grammar can end up being the difference between getting ahead and staying where you are.
But that's all pretty superficial business. More importantly, the purpose of grammar is to help make a sentence clearer – otherwise it's just a way of showing off.
As Lynne Truss, who wrote 'Eats, Shoots and Leaves' said, grammar and punctuation are the traffic signs of language. They prevent meaning from getting confused. For example: A used car show-yard sign reads, 'Used cars for sale: Why go elsewhere to be cheated? Come here first!' This looks wrong because of a mangled subject/verb agreement. More on that later. I promise it will be awesome. But more than that, the bottom line is that a lot of the time, you're not actually saying what you think you're saying, and that's like wearing a hessian sack and thinking you're in Prada.
Probably the number one example of this is the case of 'your'. I'm going to settle this score in the next post, but for now I'll say that when someone writes something like 'hope your well', the nearest thing they're actually asking is 'hope you have turned into a well.'
It's important to remember to MC Grammar loves you. MC Grammar has noticed your outrageous physical attractiveness, and also finds you funny and witty. MC Grammar doesn't mean to offend you or be a toff –and don't forget, MC Grammar makes grammar mistakes all the times. If this blog really annoys you, but helps you just a smidgen to write a letter or impress someone you're trying to sleep with, then my massive pants are filled with funky joy.
It's true – correcting people over their grammar is the height of rudeness. No-one ever appreciates it, in fact a lot of people also consider it pointless. What does it really matter if an apostrophe is out of place, or if 'your' and 'you're' get mixed up. Who cares? You still get your point across, right?
It depends on who you're trying to get your point across to. Yeah, your mates on facebook are going to be down with your avant garde ways, but how hard does it become trying to write a cover letter for a job when you're not sure of where an apostrophe goes in 'its' or 'it's'? Most employers just throw away an application at the sight of one of those indescrepancies, so grammar can end up being the difference between getting ahead and staying where you are.
But that's all pretty superficial business. More importantly, the purpose of grammar is to help make a sentence clearer – otherwise it's just a way of showing off.
As Lynne Truss, who wrote 'Eats, Shoots and Leaves' said, grammar and punctuation are the traffic signs of language. They prevent meaning from getting confused. For example: A used car show-yard sign reads, 'Used cars for sale: Why go elsewhere to be cheated? Come here first!' This looks wrong because of a mangled subject/verb agreement. More on that later. I promise it will be awesome. But more than that, the bottom line is that a lot of the time, you're not actually saying what you think you're saying, and that's like wearing a hessian sack and thinking you're in Prada.
Probably the number one example of this is the case of 'your'. I'm going to settle this score in the next post, but for now I'll say that when someone writes something like 'hope your well', the nearest thing they're actually asking is 'hope you have turned into a well.'
It's important to remember to MC Grammar loves you. MC Grammar has noticed your outrageous physical attractiveness, and also finds you funny and witty. MC Grammar doesn't mean to offend you or be a toff –and don't forget, MC Grammar makes grammar mistakes all the times. If this blog really annoys you, but helps you just a smidgen to write a letter or impress someone you're trying to sleep with, then my massive pants are filled with funky joy.
Subscribe to:
Posts (Atom)